Làm ruộng thì phải đắp bờ, may cờ phải viền đường mép

Direct English translation

When farming, one must build up the field ridges; when sewing a flag, one must hem the edges.

Equivalent English version

Anything worth doing is worth doing well

Giải thích tiếng Việt
Khuyên làm việc cũng phải làm cho đầy đủ, cẩn thận từ đầu đến cuối thì mới bền nên việc. Thường dùng để nhắc nhở sự chu đáo, đúng quy cách trong lao động công việc.
English explanation
It advises that whatever one does should be done thoroughly and carefully from beginning to end in order to last and succeed. It is used to stress diligence, completeness, and proper workmanship in work and labor.